1강 村山籌子 お鍋とお皿とカーテン
▣ 학습개요
「お鍋とお皿とカーテン(냄비와 접시와 커튼)」은 아동문학가인 무라야마 가즈 코 (村山籌子, 1903~1946)가 1937년 7월에 발표한 동화이다. 무라야마 가즈 코는 서민적 생활감각을 소박하게 표현하는 아동문학작가로, 이 작품에서도 일상적 소재를 통해 아이들이 성장과정에서 반드시 경험하게 되는 두려움과 변화를 다루고 있다. 따라서 <お>를 남발하는 아이들의 말투와 일상적 소재의 의인화 기법에 주목하여 동화라는 장르적 특성과 무라야마 가즈코 문학의 특징 을 본문학습을 통해 살펴본다.
▣ 학습목표
① 村山籌子(무라야마 가즈코) 문학의 특징을 이해할 수 있다.
② 일상적 소재의 의인화 기법의 문학적 효과를 설명할 수 있다.
③ 동화장르의 특징과 접두어 <お> 사용의 효과를 설명할 수 있다.
▣ 학습하기 1
これはが一年生 にして下 さったお話 です。 이것은 선생님께서 1학년 학생들에게 해 주신 이야기입니다. あるおのお台所 にお鍋 とお皿 とカーテンが暮 らしていました。 어느 집 부엌에 냄비와 접시와 커튼이 살고 있었습니다. ところがおもお皿 もカーテンも毎日同 じお仕事 をしているのが、いやになって、お台所 から逃 げ出 すことにしました。 그런데 냄비도 접시도 커튼도 매일 같은 일을 하는 것이 싫증나서 부엌에서 도망치기로 하였습니다. |
◉ 요미가나
• 家(うち) • 皿(さら)
• 暮らす(くらす) • 台所(だいどころ)
• カーテン(かーてん) • 逃げ出す(にげだす)
• 鍋(なべ)
これはが一年生 にして下 さったお話 です。 |
① して下さった ← くださる cf. V-て下さる: ~ 해 주시다
2
② (お)話 cf) お水、ご飯
→ 童話라는 장르의 특징
あるおのお台所 にお鍋 とお皿 とカーテンが暮 らしていました。 |
① ある: 或る、某 cf) ある人。ある。
② (お)家
③ 暮 らして ← 暮らす
ところがお鍋 もお皿 もカーテンも毎日同 じお仕事 をしているのが、いやになって、お台所 から逃 げ出 すことにしました。 |
① いやになって ← いやになる
cf) Naになる
きれいになる
② 逃げ出すことにする : ~하기로 결심(결정)하다
cf) 明日 行 くことにした。してみることにした。
▣ 학습하기 2
2
おとお皿 は先 に出口 のところへ行 きましたが、待 っても待 ってもカーテンが来 ません。 냄비와 접시가 먼저 문 쪽으로 나갔습니다만 기다려도 기다려도 커튼이 오지 않았습니다. 「く来 ないと二人 で行 ってしまうわよ。」おとお皿 はいらいらして言 いました。 “빨리 안 오면 둘이서 가 버릴 거야.” 냄비와 접시는 짜증을 내며 말했습니다. 「だって、私 、いくら足 で踏 んばっても、頭 が鉄 の棒 にくっついていて、はなれないのよ。」とカーテンは泣 きながら、頭 を鉄 の棒 から、はずそうとしました。 “근데 내가 아무리 발에 힘을 줘도 머리가 커튼 봉에 달라붙어서 떨어지지가 않아.” 라고 커튼은 울면서 커튼 봉에서 머리를 떼어 내려 했습니다. おとお皿 も、カーテンの裾 を持 って、うんさこらうんさこらと引 っ張 りましたが、だめです。 냄비와 접시도 커튼의 밑자락을 잡고 영차 영차 하며 잡아당기지만 소용이 없습니다. |