“이 문제 너무 헛갈린다.” 이 문장에서 사용된 ‘헛갈리다’는 ‘헷갈리다’의 잘못된 표현으로 오해하기 쉽습니다. 그러나 ‘헛갈리다’와 ‘헷갈리다’는 둘 다 사용할 수 있습니다. 두 단어 모두 표준어로, ‘정신이 혼란스럽게 되다’ 등의 뜻이 있습니다.
표준국어대사전에 ‘헛갈리다’와 ‘헷갈리다’는 복수 표준어로서, ‘정신이 혼란스럽게 되다’, ‘여러 가지가 뒤섞여 갈피를 잡지 못하다’라는 뜻을 나타냅니다.
첨부 '1' |
|
---|
“이 문제 너무 헛갈린다.” 이 문장에서 사용된 ‘헛갈리다’는 ‘헷갈리다’의 잘못된 표현으로 오해하기 쉽습니다. 그러나 ‘헛갈리다’와 ‘헷갈리다’는 둘 다 사용할 수 있습니다. 두 단어 모두 표준어로, ‘정신이 혼란스럽게 되다’ 등의 뜻이 있습니다.
표준국어대사전에 ‘헛갈리다’와 ‘헷갈리다’는 복수 표준어로서, ‘정신이 혼란스럽게 되다’, ‘여러 가지가 뒤섞여 갈피를 잡지 못하다’라는 뜻을 나타냅니다.
비회원은 댓글을 읽을 수 없습니다.
로그인 후에 바로 열람 가능합니다비회원은 댓글을 읽을 수 없습니다.
로그인 후에 바로 열람 가능합니다비회원은 댓글을 읽을 수 없습니다.
로그인 후에 바로 열람 가능합니다비회원은 댓글을 읽을 수 없습니다.
로그인 후에 바로 열람 가능합니다비회원은 댓글을 읽을 수 없습니다.
로그인 후에 바로 열람 가능합니다비회원은 댓글을 읽을 수 없습니다.
로그인 후에 바로 열람 가능합니다비회원은 댓글을 읽을 수 없습니다.
로그인 후에 바로 열람 가능합니다비회원은 댓글을 읽을 수 없습니다.
로그인 후에 바로 열람 가능합니다
비회원은 댓글을 읽을 수 없습니다.
로그인 후에 바로 열람 가능합니다